Klasiķa Gētes traģēdija par veco labo tēmu dvēseles pārdošanu. Tajā ir gan grieķu mitoloģija, gan okultisms, gan viduslaiki u.t.t.. Būtībā tā ir luga, kurā ir viss, kas varētu patikt, interesēt dažādus cilvēkus. Mazliet grūti lasāms darbs, jo jālasa “starp rindiņām” un jāsaprot simboli, jābūt zināšānām par mitoloģiju (piezīmes neizskaidro visu). Manuprāt, darbs ir lasīšanas vērts kaut vai bagātās valodas dēļ. Raiņa tulkojums.
Fausts. Johans Volfgangs fon Gēte
Pilna elektroniskā versija lejupielādējama bez maksas internetā:
http://uploadingit.com/file/opzfl5tw9v9zn2yd/Fausts.zip (FB2 formāts)
http://www.mediafire.com/download.php?7nbuzz33n544v44
Pingback: Luga “Fausts” | Lugas/scenāriji
Kaut ko links FB2 formātam nestrādā, vai tikai man ir šāda problēma?
Strādā abi linki bet ja nu tomēr vienalga problēmas tad te būs no mana dropboxa
http://db.tt/yKtm5YSN
Paldies. darbs tiešām lasīšanas vērts
Labprāt izlasītu arī Torntona Vaildera lugu „Mūsu pilsētiņa” un Klēras Būzas lugu „Sievietes, sievietes”